jueves, 30 de abril de 2015

DIPUTADO JAPONÉS TORU SHIRAISHI Y DELEGACIÓN DE EMPRESARIOS JAPONESES VISITAN EL CONGRESO DE LA REPUBLICA CON PLANES DE INTEGRACIÓN Y DESARROLLO EMPRESARIAL ENTRE PERÚ Y JAPÓN.


La congresista Aurelia Tan de Inafuko (FP) presidente de la Liga Parlamentaria de Amistad Perú-Japón, recibió en el Palacio Legislativo la visita del diputado del Japón Toru Shiraishi y de los empresarios de diversos rubros del Japón, liderados por el señor Shinsuke Kitagawa Jefe de la Agencia de las PYMES del Japón.
La parlamentaria huaralina dio la bienvenida a la delegación nipona en la Sala de Embajadores del Congreso de la Republica, para luego conducirse a la Sala Domingo Nieto donde se realizó una fructífera reunión de trabajo encabeza por la parlamentaria Tan de Inafuko quien agradeció la visita del Diputado Toru Shiraishi y su delegación en pleno, y expresó los mejores deseos de establecer las relaciones económicas, empresariales y principalmente de amistad con todos los peruanos.
Así mismo la parlamentaria saludó que el Diputado Shiraishi realizará en el Cusco el hermanamiento de su ciudad natal Ehime con el distrito de Chincheros, ya que ese hermanamiento permitirá unir aún más a pueblos del Perú y Japón.
Por su parte el Diputado japonés Toru Shiraishi, agradeció el recibimiento a la congresista Tan de Inafuko y resaltó con mucha gratitud la calidez y hospitalidad con el que han sido recibidos, resaltando que el hermanamiento de las ciudades de Niihama y Chincheros será el inicio del proyecto que van a desarrollar ambos países.
Continuando con su alocución el Diputado Shiraishi resaltó la importancia de las pequeñas y medianas empresas indicando que dentro de la estructura industrial del Japón el 99.7% está organizado por las pequeñas y medianas empresas y que sin el desarrollo de estas no reflejaran el desarrollo del país. Por lo que solicitó a la congresista Tan de Inafuko su colaboración desde el lado político para que el Perú contribuya con el crecimiento de las pequeñas y medianas empresas de ambos países.
Por su parte el señor Shinohara Shigeyuki, Presidente de la Asociación de Productores de Sake de Japón, anunció que ejecutara un proyecto en la ciudad de Huánuco, que consiste en la producción de Sake (Shochu) con la misma técnica y calidad con la que se produce en Japón, pero con ingrediente peruanos y el único ingrediente que traerán desde Japón, el microorganismo “Koji” que únicamente se produce en Japón para obtener Nihon-shu.
A esta importante reunión de trabajo también asistieron los parlamentarios Luz Salgado Rubianes y Rolando Reátegui ambos de Fuerza Popular, y los empresarios, Shinsuke Kitagawa, El embajador del Japón Tatsuya Kabutan, la Srta. Yuko Koga jefa del departamento de asuntos políticos de la embajada del Japón, Takumi Nakawara, Shinohara Shigueyuki, Kuwahara Ryouchi, Ohashi Hiroaki, Kumeno Seiji, Iimurei Shigeyoshi, Suzuki Noboru y Hino Hidenori.

Lima, 29 de abril de 2015








 

martes, 28 de abril de 2015

Conferencia de Prensa por el 39º aniversario de la provincia de Huaral


EL PRÓXIMO 11 DE MAYO SE CONMEMORA EL 39° ANIVERSARIO DE LA CREACIÓN DE LA PROVINCIA DE HUARAL, COMO PARTE DE ESTA CELEBRACION SE REALIZARAN DIVERSAS ACTIVIDADES ESPECIALES, POR ELLO ES UN GRAN HONOR PARA MI COMO HIJA DE ESTA HERMOSA TIERRA, INVITARLOS A USTEDES Y A TODOS LOS  PERUANOS  EN GENERAL, A QUE VISITE HUARAL PARA QUE PUEDAN CONOCER Y DISFRUTAR DE SUS DIFERENTES ATRACTIVOS TURÍSTICOS, CULINARIOS Y OTROS.

ENTRE LOS ACTRACTIVOS TURISTICOS QUE POSICIONA A HUARAL COMO UNO DE LAS MEJORES OPCIONES COMO DESTINO TURISTICO DE LIMA, TENEMOS A LAS  32 IGLESIAS COLONIALES Y REPUBLICANAS EN LA ZONA ANDINA, LAS ANTIGUAS CASAS HACIENDA EN LAS ZONAS DE SU VALLE; LA ANTES PRODUCTIVA HACIENDA HUANDO DONDE SE PRODUCÍAN LAS FAMOSAS NARANJAS HUANDO; LA CIUDADELA RUPAC QUE SIGNIFICA “LLAMARADA ROJA”, UBICADA EN EL DISTRITO DE ATAVILLOS BAJO; LOS BAÑOS TERMOMEDICINALES DE COLLPA, QUE SE ENCUENTRA DENTRO DE LA JURISDICCIÓN DE LA COMUNIDAD DE SANTA CATALINA CALIFICADOS POR ANTONIO RAYMONDI COMO UNO DE LOS MEJORES DEL MUNDO"; EL CASTILLO DE CHANCAY, Y OTROS.

EN CUANTO A NUESTRA EXCELENTE GASTRONOMIA, PUEDO MENCIONARLES A NUESTRO PLATO BANDERA QUE ES EL MAS PEDIDO EN TODAS LAS FERIAS DE MISTURA REALIZADAS, EXTENDIENDOSE SU FAMA Y LO QUE HA TRAÍDO CONSIGO QUE AHORA FORME PARTE DE LOS MENÚS DE PRESTIGIOSOS RESTAURANTES TANTO EN EL PERÚ COMO EN EL EXTRANJERO, ME REFIERO A NUESTRO “CHANCHO AL PALO”,  

TAMBIEN TENEMOS LA PACHAMANCA Y EL PATO EN AJI. LOS QUE ACOMPAÑADOS DE LOS EXCELENTE VINOS, EL BUEN PISCO HUARALINO, LA MISTELA, LA CREMA DE MANDARINA Y LA CREMA DE NARANJA, QUE ACTUALMENTE ESTAN  EXPORTADO, PODRAN DISFRUTAR DEL CARIÑO HUARALINO.

POR TODO LO EXPUESTO, LOS INVITO A QUE VISITEN MI QUERIDO HUARAL “CAPITAL DE LA AGRICULTURA” “TIERRA DE HERMOSAS MUJERES Y HOMBRES GENEROSOS”

MUCHAS GRACIAS.






lunes, 13 de abril de 2015

Día de la Amistad Peruano Japonesa

Al igual que en años anteriores en mi condición de presidenta de la Liga Parlamentaria de Amistad Perú Japón, siento una inmensa alegría de encontrarme con todos ustedes en este día especial y tan trascendental para las fraternales relaciones entre el Perú y Japón.

Hay que destacar que al conmemorarse el 90 aniversario de la inmigración japonesa al Perú, el 3 de abril de 1989 el gobierno del Perú promulgó un decreto supremo que establecía esta fecha como el "día de la amistad peruano japonesa"

El año pasado hemos tenido la visita de los príncipes Akishino una de la más importante ya que el príncipe Fumihito es el segundo en la línea de sucesión al trono del Japón. Quien durante su estadía cumplió una destacada agenda en la que tuvo la entrevista con el presidente de la república del Perú, con una cena de honor en palacio de gobierno, y realizaron una serie de visitas entre las que podemos mencionar al centro cultural peruano japonés de la APJ, la universidad agraria de la molina, la casa de reposo Emmanuel, el museo nacional de arqueología, el museo Amano, el santuario arqueológico de Pachacamac, los talleres de artesanía, y presentó de una  ofrenda floral ante el monumento del centésimo aniversario de la inmigración japonesa al Perú en el campo de marte

También cabe resaltar que con motivo del 140 aniversario se tuvo la visita del viceministro senior de la oficina del gabinete ministerial, señor Yasutoshi Nishimura, así como la de los colegas congresistas miembros de la liga parlamentaria de amistad Japón Perú,  los señores Hirokazu Matsuno, Koichi Hagiuda, Hirofumi Ryu, Nozomu Suzuki y las señoritas Keiko Nagaoka y Tomoko Ukishima. Debo mencionar, también la visita del señor Shimpei Miyamura, consejero ejecutivo y presidente del comité empresarial Japón - Perú de la cámara de comercio e industria de Tokio; vicepresidente de la cámara de comercio e industria de Tokio; vicepresidente de la asociación para la promoción del comercio internacional, Japón. Quien en este año nos ha remitido una carta de felicitación por la conmemoración de este día de la amistad entre Perú y Japón que será leída en breves momentos.
También quiero mencionar al viceministro  parlamentario del ministerio del ambiente, diputado Heidi Makihara, presidente de la asociación de amistad Saitama Perú, instalada el 1 de marzo del año pasado considerando que Saitama es una de las 5 prefecturas con mayor concentración de peruanos residentes en Japón. Esta visita fue muy importante y trascendental.

A todos ellos mi reconocimiento y agradecimiento por el realce que le dieron a esta celebración y por la labor que vienen realizando para el fortalecimiento de la amistad entre nuestros dos países.

Con motivo del 140 aniversario del establecimiento de las relaciones diplomáticas entre Perú y Japón, realizamos una ceremonia para celebrar este gran acontecimiento donde resaltamos las virtudes de los japoneses y sus descendientes nikkeis a quienes entregamos sendos reconocimientos así como a instituciones y empresas que han contribuido a resaltar los lazos de amistad y cooperación entre el Perú y Japón y al desarrollo social, económico y productivo del Perú.

Ahora, debo hacer mención de un destacado peruano nikkei natural de supe,  muy cerca de mi tierra natal que es Huaral, y también hijo de un inmigrante procedente de Hiroshima, tierra de mi abuelo, por lo tanto pertenecemos al mismo kenjinkai., me estoy refiriendo al señor  Venancio Shinki, un pintor peruano. Cuya pintura se identifica con planos de color, en los que se desplazan tonalidades e insinuaciones formales que hacen de su obra una de las que poseen más contenido poético de la plástica actual.
Venancio Shinki ingresó en 1954 a la escuela nacional de bellas artes de lima.
Ha obtenido los primeros premios en concursos promovidos por hebraica (1963), el instituto cultural peruano-norteamericano (1964) y el salón nacional de artes plásticas organizado por la universidad nacional mayor de san marcos (1965).y ha ganado el premio bienal tecno química de 1966 y el premio nacional Ignacio merino del instituto nacional de cultura en 1967; en el año. En 1996 fue distinguido como profesor honorario de la escuela nacional de bellas artes.

En esta oportunidad hemos considerado como institución nikkei destacada, a la cooperativa de ahorro y crédito pacifico  que se constituyó el 28 de agosto de 1970, en el centro cultural peruano japonés, con el nombre de la cooperativa de ahorro y crédito pacifico, concretando un sueño: que serviría para desarrollar el espíritu de solidaridad de la colectividad japonesa en el Perú.

A paso firme, la cooperativa pacífico se ha convertido en una institución financiera de primer orden, gracias a la colaboración y el aporte de sus socios, directivos y personal administrativo.

Además, en este año ha lanzado un gran proyecto en pro de la educación de sus socios, denominado el fondo de educación superior, por medio del cual busca ayudar a sus socios que no cuentan con la solvencia económica a realizar estudios universitarios o de especialización como maestrías en el territorio nacional.
También han hecho donaciones al cuerpo general de bomberos voluntarios y otras actividades en pro de sus asociados y ciudadanía en general.

Actualmente, es una de las cooperativas más grandes del Perú y Latinoamérica contando con alrededor de 20,000 asociados y ofreciendo “un mar de servicios” financieros de calidad.


Quiero aprovechar esta oportunidad para reseñar que en la década del 90 las relaciones económicas del Perú con Japón se desarrollaron en forma creciente, así como el comercio y la inversión con ese país,
La ayuda oficial del gobierno japonés, se incrementó, por el hecho de que el Perú adoptó medidas radicales, estructurales y eficaces para el manejo económico del país, por eso, durante el periodo del gobierno del ex presidente Alberto Fujimori de 1990 al 2000 se vio un incremento sustantivo en la cooperación económica y financiera.

Las relaciones políticas también se fortalecieron en esa década, sobre todo después del exitoso rescate de los rehenes de la residencia del embajador japonés en lima en abril de 1997, tomada por terroristas de la meta. En esa oportunidad el primer ministro señor Ryutaro Hashimoto visitó el Perú.

La cooperación económica del Japón hacia el Perú asciende a los 6,600 millones de dólares, en asistencia para proyectos de desarrollo, colocando al Perú como el mayor receptor de la cooperación japonesa en américa latina, principalmente teniendo como eje la reducción de la pobreza, el ajuste de la brecha social y el arreglo de las bases socioeconómicas, entre otros.

Japón ha financiado varios proyectos; entre los cuales tenemos: uno que apunta a brindar asistencia para la construcción de infraestructura de renovación energética, otro es la optimización del sistema de agua potable y alcantarillado, la sectorización y rehabilitación de redes y actualización del catastro de lima norte – ii fase. El siguiente proyecto es el desarrollo del sistema de gestión de residuos sólidos en zonas prioritarias. También tenemos el desarrollo turístico de la cuenca del río amazonas, y otros proyectos como el programa de infraestructura de riego en la sierra y el programa de agua potable y saneamiento para la amazonia rural

 Además se cuenta con la cooperación financiera no reembolsable como la donación general,  que ha permitido la construcción del centro de rehabilitación física en chorrillos, el puente internacional en macará, así como los múltiples proyectos del programa de asistencia para proyectos comunitarios, las donaciones culturales y la cooperación técnica que se da a través de expertos, voluntarios y cursos de capacitación en Japón y en terceros países.

Mazu, peruu-kokuno  doo-joo-to  nippi-yuukoo- giin- renmee-o  daijyoo itashi-mashite,
Peruu-no tameni tsuneni  gokyoo-ryoku  itadaite-iru nihon-kokuni taishite, kokoro kara kansha  mooshi-agemasu.
Soshite, watashimo nihonjin-no  chi-o uketsuide- irukotoo jokorini omoimasu.

Por todo este apoyo, en esta oportunidad quiero expresar mi más sincero reconocimiento y el más profundo agradecimiento por parte de la liga parlamentaria de amistad Perú Japón y de todos los compatriotas del Perú por la cooperación que siempre nos ha brindado el Japón, país al que considero como si fuera mío, ya que yo, soy descendiente de japoneses y como tal corre por mis venas sangre nipona, de lo cual me siento orgullosa.

Consideramos al Japón un gran amigo del Perú, por lo que hago mis más fervientes votos para que los lazos de amistad entre nuestros países se estrechen cada día más, y estemos cada vez más unidos.



NIHON TO PERÚ YÜKÖ NIYUROKU-SHÜNEN OMEDETÖ GOZAIMASU

FELIZ 26 ANIVERSARIO DE LA AMISTAD PERUANO JAPONESA

VIVA JAPÓN!  BANZAI PERU!

DOMO ARIGATO GOZAIMASU,  MUCHAS GRACIAS. 



Lima, 9 de abril del 2015